O conversație despre această țară ar putea începe mai bine cu o poveste presupus adevărată despre argumentul unui copil de grădiniță cu privire la locul de unde vin copiii. Un copil german a declarat că copiii sunt aduși de barză, conform cererii. Un copilaș italian a obiectat viu, declarând că bebelușii se găsesc în varză. Copilul francez, rânjind, a spus că era prea devreme să știi despre asta, deoarece apariția copiilor este legată de relația dintre un bărbat și o femeie. Când discuția a ajuns într-un impas, copilul elvețian, care ascultase în tăcere conversația, a fost întrebat. „Și aici”, a răspuns el, „lucrurile sunt diferite în fiecare canton. Dacă subiectul disputei este îndepărtat, el are cu siguranță dreptate.
Publicitate
Nu numai fiecare canton, dar și jumătate de canton al Elveției respiră în felul său. Cotele de impozitare variază, sistemul școlar din fiecare canton este diferit. Abia în 1987 a fost posibil să se convină asupra unui început uniform al anului școlar. În plus, patru limbi oficiale sunt recunoscute oficial în țară.
Martini. Cantonul Valais. Bogoyavlenskaya Tatiana. Fotografie din arhiva personală
Martini. Canton Valais. Bogoyavlenskaya Tatiana. Fotografie din arhiva personală
Cum reușește Elveția, care vorbește patru limbi, să evite conflictele în cele 26 de cantoane, fiecare dintre acestea prețuindu-și propriile tradiții?